B. perancis

Pertanyaan

Apa ya b prancisny *aku menunggu saat itu dan aku akan memahami kamu di saat kamu sedang melihat hal hal yg aneh*
Tlg y jawabanny aku ad pr itu
Kalo pr b jepang udh

1 Jawaban

  • "Aku menunggu saat itu, dan aku akan memahami kamu disaat kamu sedang melihat hal-hal yang aneh"

    Terjemahan kalimat di atas ke dalam Bahasa Perancis adalah,

    "J'attends ce moment, et je te comprendrai quand tu verras des choses étranges"

    ● Penjelasan,

    Terjemahan,

    ▪ Pada kalimat "J'attends ce moment..", digunakan konjugasi (présent) kata kerja bentuk dasar (infinitif) "attendre" yang berarti "menunggu" berdasarkan kata ganti orang "je" yang berarti "aku", maka "attendre" diubah menjadi "attends". Lalu karena "je" diakhiri huruf vokal dan "attends" di awali huruf vokal, maka terjadilah proses (elision) yaitu huruf vokal dari kata yang mendahului tidak dibaca dan digantikan dengan apostrophe ketika ditulis, (je + attends) menjadi "j'attends".

    ▪ Pada kalimat "..et je te comprendrai quand tu..", digunakan konjugasi (futur) kata kerja bentuk dasar (infinitif) "comprendre" yang berarti "memahami" berdasarkan kata ganti orang "je" yang berarti "aku", maka "comprendre" diubah menjadi "comprendrai".

    ▪ Pada kalimat "..quand tu verras des choses étranges..", digunakan konjugasi (futur) kata kerja bentuk dasar (infinitif) "voir" yang berarti "melihat" berdasarkan kata ganti orang "tu" yang berarti "kamu", maka "voir" diubah menjadi "verras".

    ▪ Pada kalimat "..quand tu verras des choses étranges..", digunakan kata sandang (artikel indefini) "des" karena kata "choses étranges" yang berarti "hal-hal aneh" berbentuk jamak dan merupakan kata tak tentu.

    .

    Kategori : Bahasa Perancis, konjugasi kata kerja -re (présent)

    Kategori : Bahasa Perancis, konjugasi kata kerja -re (futur)

    Kategori : Bahasa Perancis, konjugasi kata kerja -oir (futur)

    Kategori : Bahasa Perancis, kata sandang (artikel indefini)

    .

    ----------j'espere aidér----------

Pertanyaan Lainnya